Размер шрифта:
Цвета сайта:
Обычная версия сайта
 

Обзор литературно-художественных журналов

Уважаемые читатели!

 Ждем вас в читальном зале ЦГБ им. М.И. Семевского для того, чтобы познакомиться с новыми сентябрьскими номерами литературно-художественных журналов.

 

ДРУЖБА НАРОДОВ

 

ЗОЛОТЫЕ СТРАНИЦЫ «ДН»

 «Тихий» лирик Арсений Тарковский, издав первую книгу стихов «Перед снегом» в 1962 г. в возрасте 56 лет, сразу же стал классиком, известным не только оригинальными стихами, но и «восточными» переводами, публиковавшимися с конца 1950-х годов на страницах «Дружбы народов».

Сергей Шаргунов заново перечитывает маленький шедевр армянской прозы — рассказ «Твой род» Гранта Матевосяна в переводе Анаит Баяндур. 

 

 ПРОЗА

Шпаков В. Песни китов. Роман. Начало.

Начало 80-х. Промышленный город, работающий на «оборонку», его окраина, загазованный кусок пространства, где среди мрачных заводских корпусов дымят черные трубы, а вокруг похожие, будто близнецы, панельные пятиэтажки. В таком антураже проходит детство и начинается юность двух «закадычных врагов» и девочки, в которую они оба влюблены–главных персонажей романа Владимира Шпакова «Песни китов». И никто даже помыслить не может, какие крутые перемены ожидают судьбу города, страны и их собственные судьбы.

 Серебрянский Ю. Пражаки. Повесть.

Одно из последствий распада советской империи: граждан из бывших республик сегодня можно встретить практически в любой точке Земного шара. О Европе и говорить не приходится. Герой повести Юрия Серебрянского «Пражаки», нетрудно догадаться, оказался в Праге, где ему приходится заниматься не самым типичным для гастарбайтера делом - участвовать в продаже квартир. Это не просто способ заработать на жизнь, но и возможность понять и других, и самого себя, определиться со своей человеческой (и национальной) идентичностью в мире, где почти не осталось границ.

Юркевич Е. Сарафанное радио. Повесть.

 Екатерина Юркевич – молодая писательница из Белоруссии. В 2013 году с отличием закончила Литературный институт. Повесть «Сарафанное радио» - о совсем молодой девушке. Здесь есть место и любви, и юмору, и «отцам и детям», и поиску своего места в сложном и неприветливом мире, и всему тому, что делает прозу художественной. Интересное, полезное, но и жутковатое чтение.

Проза. DOC

Саврасова С. С чужого на свой и обратно. Записки переводчицы английской полиции.

Автор документального повествования «С чужого на свой и обратно» Светлана Саврасова много лет помогала выходцам из Восточной Европы находить общий язык с британской полицией. Речь идет не просто о переводах с русского, польского или украинского. Растолковывать приходится всю грамматику чужой жизни. «Тем, кто собрался выезжать — читать как инструкцию, тем, кто остается - читать для развлечения, и еще какого!» (Патриция Роговска, Лондон).

 

ПОЭЗИЯ

Стихи Светланы Кековой, лауреата Новой Пушкинской премии (2014), проникнуты болью за трагические события на Украине. В творчестве Ганны Шевченко чувствуется острый взгляд лирика, умеющего в самой прозаической детали уловить вещество поэзии. Московский поэт Герман Власов утверждает, что «человек -  такая вещица: стоит вытянуть из грязи и почистить — станет светиться» …

 

ДРУГИЕ РАЗДЕЛЫ

 Самая парадоксальная война

Переслегин С. Вступительный сюжет: Серебряный век.

«Говоря современным языком, мир 1900-х годов стал многополярным. Это вызвало войну, но также и ускорило все формы развития»,- Сергей Переслегин в статье «Вступительный сюжет: Серебряный век» анализирует ситуацию, сложившуюся в мире к началу минувшего века и ставшую причиной Первой мировой войны.

 

ЗВЕЗДА

ПРОЗА

Жолковский А.К.    «Против ветра» и другие виньетки

В последние годы А.К. Жолковский известен как автор кратких мемуарных рассказов – виньеток. Последний виньеточный сборник, «Звезды и немного нервно», вышел весной этого года в московском издательстве «Время». Виньетка – это ни в коей мере не хвастливая история героя-автора, но и не простой пересказ того, что было, где автора нет.

Как всегда, написано изящно, остроумно, прекрасно! Тема – воспоминания детства, юности, о знакомых, друзьях. Особенно запомнилась виньетка, давшая название всей публикации – «Против ветра» - о себе, Дмитрии Быкове, Тамаре Катаевой и Анне Ахматовой.  Хорошо сказано и о некрологах. Вернее о том, что жить надо так, чтобы не испортить свой некролог. 

Харитонов М.    Джокер, или Заглавие в конце. Роман.

Харитонов Марк Сергеевич дебютировал как прозаик повестью «День в феврале» («Новый мир», 1976, № 4; предисловие Д. Самойлова). Первая книга (сборник повестей того же названия) вышла в 1988 г. По наблюдению Е. Шкловского, «в художественной системе Харитонова быт занимает важное место. Выписан он чрезвычайно тщательно и исторически достоверен, хотя является для автора все-таки только фоном для постановки глубоких экзистенциальных вопросов...». Отмечен Букеровской премией за роман «Линия судьбы, или Сундучок Милашевича» (1992).

Шедевром роман «Джокер, или Заглавие в конце» не является, в основном из-за стандартности как основной темы (отцы и дети), так и структуры (один день из жизни героя, в течение которого у него в голове прокручивается вся жизнь). Но читается легко, есть атмосфера, даже физически ощущается ткань времени. Марк Харитонов хороший поэт, и это заметно по языку романа. Потерявший себя во времени герой много размышляет о причинах этой потерянности, утрате связей с современностью:

"Не впервые, читал я, меняется не просто культура — возникает особая, небывалая прежде реальность. Каждое время вправе считать себя переходным, но никогда еще перемены не были столь быстротечными. Только что за происходящим можно было хотя бы уследить, приспособиться, обучиться. Время уплотнилось, в ушах шум, не успеваем оглянуться, перевести дух, переварить перемены. Знания, которые не успевают передать, остаются невостребованными, как усовершенствования скоростареющей техники. Добытые премудрости оказываются не нужны — не потому, что опровергнуты или превзойдены, они просто остались в прошлом. Как останутся когда-нибудь в прошлом музейная живопись, классический балет, литературный антиквариат…"
    Герой романа моложе автора (около 60), филолог, живущий в большей степени в литературном пейзаже, чем в реальной жизни. Благодаря случайности его приглашают вести семестровый курс литературы в престижный университет, сюжет как раз и строится на его взаимоотношениях со слушающими курс студентами: "После каждого занятия оставалось чувство, что не возникало у меня с этими молодыми людьми не то что контакта — если угодно, резонанса. Как будто настроены были на разную частоту".  В целом впечатления от романа самые хорошие.

Итак, главный герой романа – преподаватель литературы, читающий студентам спецкурс. Он любит своё дело и считает себя принадлежащим к «узкому кругу хранителей» культурных ценностей. Его студенты – программисты, экономисты, в общем, те, для кого литература - далеко не основной предмет. Кроме того, они – дети успешных предпринимателей. Тем не менее, и среди них нашлись люди мыслящие, заинтересованные, интеллектуальные. Они размышляют об устройстве мира, о гениальности, о поэзии. А ещё они влюбляются и активно участвуют в делах своих пап. 

И вот в их взаимоотношения невольно оказывается втянут и наш основной герой. А в круг этих взаимоотношений, кроме личных симпатий и антипатий и проблем учёбы, входят и кража интеллектуальной собственности, и разбитые машины, и наркотики, и (совсем в духе индийского кино) проблемы отцовства (правда, зачем появилась эта последняя, понять трудно).

Хотя то, что чтение будет непростым, стало ясно уже с самого начала, с загадочного эпиграфа: «Фактор джокера не позволяет заранее предсказать развитие». 
(«Самоорганизация систем»).

Почему Джокер? Что такое Джокер? «Когда в системе возникает неопределенность, джокер неожиданным появлением может ее выправить». … Яснее не стало… Неопределённость возникла, но Джокер-то не появился! Хотя нет… появился – ведь один из героев-студентов написал реферат на тему «Фактор джокера в новой культуре». Вернее, на зачёт к преподавателю два студента принесли одинаковые рефераты про фактор джокера. Первому был поставлен зачёт. Второму велено прийти на пересдачу. Юноша попросил преподавателя принять его назавтра, дома. И пришёл с разбитым лицом и в неадекватном состоянии. Тут всё и закрутилось… Сокурсники, ректор, полиция – все почему-то заинтересовались происшествием.

 И только-только всё начало раскручиваться, как – КОНЕЦ. Загадочный роман. 

Понравившиеся цитаты.

О критиках и литературоведах: 

«О преподавательской работе я жалел меньше всего. Когда-то связывал свое будущее с наукой, любил в молодости усмешливо поболтать о том, что литературу, ее полноценное, так сказать, измерение создают не столько творцы первоначальных, исходных текстов, сколько филологи, толкователи, биографы, комментаторы. Это они наполняют неразработанные, не до конца оживленные строки соками многомерных смыслов, обнаруживают в них связи, культурные, мифологические соответствия, переклички, о которых отчетливо не подозревали сами авторы». 

О современной молодёжи и смене культурных ценностей: 

«Поколения больше связаны простенькими напевами, чем книгами, это я и по себе еще помнил. Позывными были Галич, Битлы, кто на них теперь откликнется? Возьмемся за руки, друзья…» .

«Новая культура, виртуальная реальность, линейное мышление. Выпускники школ больше не пишут сочинений. Меняется роль линейного письма в культуре. Мыслить письменно значит мыслить преемственно. Клиповое мышление позволяет довольствоваться самой короткой памятью. Когда мы входим в культуру сетей и кластеров, линейность и линейная модель истории начинает рушиться. Сложная проза теперь не воспринимается. Скоро может вообще не остаться людей, сохранивших способность читать, то есть связно запоминать хотя бы несколько страниц. Неизбежен переход к мини-жанрам интеллектуальной словесности, типа афоризмов, фрагментов, тезисов, поскольку время страшно уплотняется, на чтение не то что книги, но даже полноформатной статьи не остается времени. Меняется не просто мир, перенастраивается нервная система у человека. Сложная сеть Интернета похожа на устройство головного мозга, ей просто еще не хватает извилин. Надо считаться с неизбежным развитием, прошлым жить нельзя. Скажем тем, кто продолжает заниматься литературой, не замечая ее смерти: пускай мертвые хоронят своих мертвецов. Общество следует разделить на людей вчерашних и сегодняшних. Вчерашним надо обеспечить условия пристойного доживания, дело других — заботиться о том, чтобы страна вписалась в новую, успешную цивилизацию, могла выдерживать конкуренцию…». 

 

ПОЭЗИЯ

В разделе представлены стихи петербургских поэтов Анастасии Скориковой, Сергея Семенова, Сергея Николаева и Ксении Дьяконовой, живущей в Барселоне.

 

ДРУГИЕ РАЗДЕЛЫ

Новые переводы

Валери П. Так как есть. Фрагменты. Пер. с франц., вступит.  заметка и примеч. О. Щербининой.

 Важное место в наследстве французского поэта, эссеиста, мыслителя Поля Валери занимают «Тетради» - собрание дневниковых записей, размышлений и афоризмов. Работу над ними поэт считал главным делом своей жизни. Он приступил к ней в 1894 г. и до самой смерти ежедневно посвящал ей три-четыре утренних часа. Сохранилась 261 тетрадь. В 1957-1961 гг. они были опубликованы фототипическим способом и составили 29 увесистых томов. При жизни Валери неоднократно публиковал отдельные фрагменты из тетрадей. Позднее он объединил эти публикации в двухтомнике «Так как есть» (1941, 1943).

Фрагменты из первого тома и опубликованы в этом номере.

 

Наши публикации

Бутурлин Д.П.  Военная кампания 1812 года. Пер. с франц. Д. Соловьева. Публикация, ред. перевода и  вступит.  заметка С. Искюля. В начале августа 1824 г. газета военного ведомства сообщала о выходе в свет книги Д.П. Бутурлина «История нашествия императора Наполеона на Россию в 1812 году». Автор критически осмыслил ход и результаты военных действий, влияние материального, пространственного и морального факторов в вооруженной борьбе, причины неподготовленности России к войне. Главную роль в достижении победы в Отечественной войне Бутурлин отводил императору Александру I; М. И. Кутузова представлял простым исполнителем его планов. Бородинское сражение считал ошибкой Кутузова, неправильно оценивал Тарутинский маневр русской армии. Обвинял Кутузова в излишней осторожности и медлительности. Идею окружения и уничтожения армии Наполеона Бутурлин целиком приписал Александру I.

Автор принимал непосредственное участие в войне 1812 года, и его книга полна точнейших описаний всех военных действий. Правда, чисто военных подробностей даже слишком много, но военным историкам будет интересно. 

Книга Бутурлина имела немалое распространение и оказала влияние на историков, а также вызвала отклики современников-мемуаристов и читающей публики.

Для жителей Псковщины интерес представляет глава шестая книги. Действия происходят в районе Себежа, у Клястиц, Полоцке.  Описываются сражения, в которых принимал участие Витгенштейн.

 

ЗНАМЯ

 

 ПРОЗА

Нилин А. Аллея классиков. Из романа частной жизни.

     С подзаголовком «Из романа частной жизни» публикуется «Аллея классиков» Александра Нилина. Герои воспоминаний автора - Константин Симонов, Корней Чуковский,Валентин Катаев.

Козлачков А. Французский парашютист. Повесть.

Алексей Козлачков родился в подмосковной Жуковском. После окончания Литературного института в Москве работал в центральной печати журналистом, организовывал собственные газеты и журналы. Печатался с очерками и рассказами в различных литературных изданиях. Сейчас живет в Кельне. За повесть «Запах искусственной свежести» («Знамя», №9, 2011) стал лауреатом Премии Белкина за 2011 год.

В повести Алексея Козлачкова «Французский парашютист» речь идет о причудах судьбы: русский десантник, выпускник Псковского военного училища оказывается солдатом Иностранного легиона во Франции. Если герой-повествователь воевал в начале 80-х в Афганистане, его собеседник оказался там в составе войск НАТО годы спустя.

Шевченко Е. Правила правописания для левши. Новеллы.

Цикл кратких новелл Екатерины Шевченко «Правила правописания для левши» -  о самых разных предметах («Авторучка», «Белка», «Вобла» и т. д.) и ассоциациях, ими вызванных. Новеллы расположены строго по алфавиту.

Кузнецов И. Кто сказал счастье. Рассказ.

Рассказ Игоря Кузнецова «Кто сказал счастье» -  о кухонных разговорах молодых интеллигентных друзей на заданную тему в ожидании готовности запеченного в духовке гуся.

Оганджанов И. Опустевшая планета. Рассказы.

           Рассказы Ильи Оганджанова собраны в подборку «Опустевшая планета». Сюда входят: «Сегодня, завтра, никогда» - о хранителе музея Н.Е. Жуковского, обреченного на закрытие; «Последний урок» -  о репетиторстве; «Нелетная погода» - о бывшем летчике; заглавный -  о соседях по двору.

Кюне Е. Итальянская шерсть. Рассказ.

            В рассказе Екатерины Кюне «Итальянская шерсть» повествуется о выборах в думу провинциального города.

 

ПОЭЗИЯ

Подборкой стихотворений уральского поэта Алексея Кудрякова «Сквозь тенёта заумной речи» открывается сентябрьский номер журнала. Известный поэт, переводчик, эссеист Григорий Кружков представил на суд читателей подборку «Кружащийся дервиш».  Лирика Владимира Навроцкого представлена в подборке «Грибница и матрица». С подборкой стихов «Киевский сухой букварь» выступает Юлия Архангельская.

 

ДРУГИЕ РАЗДЕЛЫ

           Между жанрами

            Москвина М. Мой «тучерез». Эссе.

Эссе Марины Москвиной «Мой “тучерез”» о знаменитом доме Нирнзее в Большом Гнездниковском переулке.

 

Критика

Булкина И. На кончике пера.

           Статья Инны Булкиной «На кончике пера» о романах Леонида Юзефовича.

 

«Nomtnclatura»

Кутенков Б. Болезнь записывания.

Борис Кутенков опубликовал статью «Болезнь записывания» о стихах Владимира Гандельсмана.

 

Пристальное прочтение

Красухин Г. Два в одном, или Еще раз о жанре ««Пиковой дамы» Пушкина».

В рубрике печатается исследование Геннадия Красухина «Два в одном, или Еще раз о жанре «Пиковой дамы» Пушкина».

 

 «Книга как повод»

Турков А. «Есть с живыми разговор».

            В статье Андрея Туркова «“Есть с живыми разговор”» идет речь об издании А.Т. Твардовского «Дневник. 1950-1959», подготовленном дочерьми поэта.

 

Переучет

          Под рубрикой «Переучет» - заметка Евгения Ермолина «Журнальная проза второго квартала 2014 года».

 

Наблюдатель

Сентябрьский «Наблюдатель» открывает Татьяна Морозова анализом нового романа Захара Прилепина «Обитель».  Сергей Оробий рецензирует роман Сергея Соловьева «Адамов мост».

                          

ИНОСТРАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

 

ПРОЗА

Манро Э. Мишка косолапый гору перелез. Новелла. Пер с англ. В. Бошняка.

Рассказ лауреата Нобелевской премии по литературе 2013 года Элис Монро. Он будет опубликован в сборнике Э. Монро (М.: Азбука-классика, 2014). В названии использована первая строчка детской песенки, в которой предлагается иронический взгляд на фольклорное поверье (в Канаде весну предсказывает медведь: проснувшись, открывает глаза и, если погода ясная, «видит то, что за горой»).

Нежданно-негаданно в жизнь обеспеченной бездетной четы преклонных лет вторгается беда: у жены развивается болезнь Альцгеймера. В комфортабельной лечебнице, куда ее помещают, женщину (а заодно и ее мужа) ожидает сильное сердечное потрясение.

Штраус Б. Неожиданное возвращение. Пьеса. Пер. с нем. и вступ. В. Колязина.

В 2011 году в издательстве «ГИТИС» вышел том с пятью пьесами Бобо Штрауса, а москвичи увидели на гастролях удачную и запоминающуюся постановку новосибирского «Красного факела» по пьесе «Время и комната». Но знакомство не продолжилось. Критики называют Боба Штрауса «трудным», «наиболее спорным», «дискуссионным» автором.  Славу крупнейшего немецкого драматурга Штраусу обеспечили постановки Петера Штайна, Люка Бонди, Клауса Пайманна, Томаса Лангхоффа, Вильфрида Минкса, Патриса Шеро, Ингмара Бергмана. Историки театра давно уже в один голос утверждают, что в своих пьесах «драматург воссоздал историю немецкого послевоенного общества, изобрёл новый метафизический язык и утвердил критерии нового, постмодернистского стиля». Как и вся проникнутая «избыточным» интеллектуализмом немецкая драма, пьесы Штрауса трудно усваиваются русским театром. Руководитель одного известного московского театра, прочитав представляемую ныне пьесу, прислал переводчику письмо следующего содержания: «Извините, но я в жизни ничего более глупого не читал». Согласится ли с этим читатель пьесы?

Пьеса «Неожиданное возвращение», как и новелла Э. Манро, тоже посвящена психологическим хитросплетениям супружеской жизни.

 

Бенедетто А. Ди. Рассказы. Пер. с исп. А. Казачкова.

Антонио Ди Бенедетто (1922-1986) - аргентинский писатель, журналист, киносценарист. Лауреат многочисленных премий, его книги переведены на разные языки. В 1976 г., во время диктатуры в Аргентине, был арестован, после года тюремного заключения эмигрировал в Испанию, вернулся на родину незадолго до смерти.

Три диковинных рассказа. В первом («Вест-индский кот») – бродячий кот опознает преступника; во втором («Абалай») - убийца замаливает грех очень своеобразным «столпничеством»; в третьем («Ас») – деревенская девочка обнаруживает противоестественные способности к игре, будь то шахматы, карты и проч.

 

ПОЭЗИЯ

Кецман З. Стихи из книги «Домашняя утварь». Пер с серб. и вступ. Ж. Перковской.

Стихи из книги «Домашняя утварь» сербского поэта Здравко Кецмана (1948). Содержание стихотворений – раздел имущества между членами семьи, символизирующий собой крах традиционного крестьянского уклада.

ДРУГИЕ РАЗДЕЛЫ

70 лет Варшавского восстания

Костевич В. Всесожжение романтиков.

Ставинский Е.С. Венгры. Повесть. Пер. с пол. В. Костевича

В разделе опубликована повесть польского писателя и кинематографиста Ежи Стефана Ставинского (1921–2010) «Венгры». Повести предпослана статья отечественного историка и переводчика Виктора Костевича «Всесожжение романтиков», где он, среди прочего, пишет: «“Венгры” … выглядят вещью легкомысленной и даже анекдотической». И далее: «Стефан Ставинский… не возводил алтарей и не курил фимиам… О подвиге сверстников он повествовал деловито, порой иронично, случалось – язвительно и уж точно без придыхания».

 

Документальная проза

Кастнер Б. Долгая прогулка. Главы из книги. Пер. с англ. Д. Арша.

В рубрике - главы из книги американца Брайана Кастнера «Долгая прогулка» с подзаголовком «Повесть о войне и о жизни по возвращению с войны». Автор служил командиром саперного подразделения ВВС США и описывает две свои командировки в Ирак в 2005-2006 гг. Сознание исполненного долга, солдатское братство и, вместе с тем, - тяжелая психическая травма, быть может, неисцелимая…

 

Год Шекспира

Шайтанов И. Комментарий к переводам, или Перевод с комментарием.

В рубрике-статья филолога и литературного критика Игоря Шайтанова (1947г.) «Комментарий к переводам, или перевод с комментарием», посвященная сонетам Шекспира в переводе на русский. Сонет, как считает нынешнее литературоведение, стал одной из первых манифестаций современного мышления, напряженной рефлексии. Кратко очерчивая историю переводов шекспировских сонетов в России, автор отмечает особые, хотя и небесспорные заслуги Я. Маршака, говорит о промахах и удачах некоторых других переводчиков и предлагает свои версии.

 

 

МОСКВА

ПРОЗА

Крупин В. Корабельные дневники. Путевые заметки.

 Владимир Николаевич Крупин первую книгу выпустил в 1974 году, но широкое внимание привлек к себе в 1980 году повестью «Живая вода». Сопродседатель Союза писателей России. Многолетний председатель жюри фестиваля православного кино «Радонеж». Первый лауреат Патриаршей литературной премии.

Заметки православного писателя - путешественника о паломнической поездке на Святую землю. Плюс размышления о России, о православии, о литературе. Хорошее чтение для души. 

Аксенов В. Весна в Ялани. Роман. №№ 8,9.

Новый роман Василия Ивановича Аксёнова «Весна в Ялани» по стилю письма очень похож на его предыдущие произведения. То же тягучее многословие, те же дотошные подробности, даже герои те же. 

В центре повествования – яланец Николай Безызвестных и его сожительница Луша. Сверхподробно описано, как и на что живёт эта чета, по каким поводам они ссорятся, как Николай пытается заработать на жизнь и как заработанное он пропивает с местными алкоголиками. Ну и, конечно, всё это на фоне сибирской суровой природы и описаний особенностей сельской жизни. 

Изюминками сюжета, как и в других романах Василия Ивановича, стали вплетённые в повествование побочные сюжетные линии, которые не позволили зациклиться на жизни одного героя и очень украсили роман, показав, что Ялань вовсе не так оторвана от истории и жизни страны, как могло бы показаться вначале. Это – и рассказ матери Николая о том, как их семью раскулачивали, и история Ивана Голубева, который чудом не погиб в Чечне, спасённый своим взводным, а потом отдал этот долг, вытащив тонущих детей из воды. 
Конец романа невесёлый. Жалко нелепого Николая. Несмотря на все его недостатки, добрый он был и безобидный. 

 

 

ПОЭЗИЯ

Подборки стихов «Отечество мое…»  Вадима Негатурова, погибшего во время событий в Одессе и поэта из Астаны Валерия Михайлова «Горькая трава».  

 

ДРУГИЕ РАЗДЕЛЫ

Публицистика

Усова Л. Крым и Севастополь: 2014

Историк Лариса Усова написала статью «Крым и Севастополь: 2014 год», в которой подробно и убедительно описала предысторию вопроса – для тех, кто забыл или не знал. Некоторые приведённые факты интересны и более чем убедительны. 

О Севастополе: «Назначенный из Киева глава администрации города В. Яцуба занял двойственную позицию. С одной стороны, он отмечал, что город является одним из 27 регионов украинского государства, а с другой — признавал, что в последние месяцы начало меняться настроение жителей, среди которых 73% — русские, для 92% русский язык родной, а 15% квартир в городе принадлежат гражданам России». 

Ещё цитата: «…неадекватная реакция на крымские события со стороны захвативших власть в Киеве группировок привела к тому, что преобладающим настроением широких слоев населения на полуострове стало не столько желание расширенных полномочий автономии, сколько требование о самоопределении Крыма и последующем вступлении в Российскую Федерацию”. 

Смолин М. Христианская семья в русской традиции.

В статье приводятся очень интересные данные о традиционном православном воспитании, о венчании, о семейном укладе. 

Елишев С. Молодежь как объект манипуляций.

Интересная статья социолога Сергея Елишева «Молодёжь как объект манипуляций».
Вот цитаты. 

О молодёжных субкультурах и контркультурах: «Крайней разновидностью молодежной субкультуры является молодежная контркультура, «ценности которой не совпадают, а иногда и прямо противоположны ценностям культуры, господствующей в конкретном обществе». Разновидностями молодежных контркультур являются битники, хиппи, йиппи, «новые левые», борцы за права сексуальных и иных меньшинств, представители деструктивных культов и сект и другие группы молодежи, не признающие, бунтующие и протестующие против устоев жизнедеятельности того или иного общества». 

«Результатом социальной инженерии и реализации подобного рода проектов на Западе в 50–60-х годах XX века стал полный контроль олигархата и западных спецслужб над молодежными движениями и социокультурной средой. Руководствуясь принципом «Если не можешь остановить движение, то его надо возглавить», они направили энергию социального протеста молодежи не против системы капиталистического олигархата и власти «золотого тельца», а в нужное для них русло — в тупиковые ветви развития (субкультуры, контркультуры, антисистемы и экстремистские движения), используемые для «выпуска пара», свержения неугодных режимов или политиков, предотвращения возможных и опасных для них демократических преобразований». 

«Как очень тонко подметил по этому поводу профессор Московской духовной академии М.М. Дунаев: «Другой пошлый шаблон, всегда обнаруживающий себя при рассуждении о молодежи, — это утверждение, будто она постоянно устремлена к прогрессу, будто именно она обновляет бытие, в отличие от консервативно настроенного и отживающего свое поколения отцов. Нетрудно, однако, сообразить, что для внесения в жизнь чего-то истинно нового следует основательно познать уже существующее, иметь богатый интеллектуальный опыт. Молодежь опыта не имеет, поэтому она как раз весьма консервативна в своих воззрениях и действиях, иллюзия же “новизны” создается тем, что молодые часто в порыве самоутверждения руководствуются принципом “противоположного общего места” (Тургенев), то есть просто меняют знаки оценок в устоявшихся мнениях. Взрослые говорят: “белое” - недоростки непременно: “черное”. Кому-то это представляется весьма оригинальным».

О «Битлз»: «Феномен “Битлз” не был спонтанным молодежным бунтом против старой социальной системы. Наоборот, это был тщательно разработанный неуловимыми заговорщиками план ввода чрезвычайно разрушительного элемента в большую целевую группу населения, сознание которой планировалось изменить против ее воли. Вместе с “Битлз” в Америке были введены в оборот новые слова и выражения, изобретенные Тавистоком. Такие слова, как “рок” в отношении к музыкальным звукам, “тинейджер” (“подросток”), “кул” (cool — “клевый”), discovered(“открытый”, “обнаруженный”) и “поп-музыка”, были частью лексикона из кодовых слов, означающих принятие и употребление наркотиков. Эти слова пришли вместе с “Битлз” и появлялись везде, куда приезжали “Битлз”, причем “тинейджеры” сразу их “обнаруживали”. Кстати, слово “тинейджер” нигде не употреблялось до тех пор, пока на сцене не появились “Битлз” благодаря Тавистокскому институту человеческих отношений».

«Сейчас, когда мы уже многое знаем, становится понятным, насколько успешной была рекламная кампания “Битлз” по распространению наркотиков. От публики тщательно скрывался тот факт, что музыку и тексты для “Битлз” писал Тео Адорно».

«Большую роль, если это проект лабораторий по социальной инженерии, играет и личность руководителя проекта, в особенности если это такой известный немецкий ученый-социолог, один из основоположников франкфуртской школы неомарксизма, музыковед, композитор, политтехнолог и социоинженер, как Теодор Адорно… 
«Целью данного проекта, как пишет Адорно в работе “Введение в социологию музыки” (“Introduction to the Sociology of Music”), было “запрограммировать музыкальную массовую культуру как форму глобального социального контроля посредством постепенной деградации ее потребителей”». 

«Эпоха “Битлз” - это эпоха истеричных и кричащих толп молодежи в десятки и сотни тысяч человек. Это начало культурной катастрофы, изменившей облик мира».

«Теодор Адорно применил все имеющиеся технологии для успешной раскрутки «Битлз», часто используя обман, осуществляя манипуляции, организуя театрализованные представления с «беспорядками», истерией липовых битломанов-подростков, «стремившихся» хотя бы прикоснуться к своим «кумирам». Но главным «его секретным оружием была система атональной музыки, или, как ее еще называют, 12-тоновая музыка, которая, казалось, пробуждала в сознании общие для многих людей ощущения и действовала особенно на определенные возрастные группы. Данная система атональной музыки, или 12-тоновая музыка, — это метод музыкальной композиции, созданный в конце 1910 года австрийским композитором, секретным агентом британской разведки Арнольдом Шёнбергом. Он описывает музыку, в которой применяются как равные все двенадцать тонов хроматического звукоряда, в отличие от тональной системы, характерной для европейской музыки XVII–XIX веков, в которой вся звуковысотная структура подчинена строгой иерархии, то есть существует главный тон, к которому стремятся все остальные звуки. Шёнберг стремился к тому, чтобы его метод композиции стал основной движущей силой музыки, сменив тональную систему, основанную на гармонии».

«Аналогичным образом раскручивались и другие проекты (например, «Роллинг стоунз»)». 

О радио: “Исследователи проекта <относительно влияния радио> доказали, что это средство информации настолько промывает мозги, что слушатели вообще перестают что-либо соображать, реагируя на формат, а не на содержание передачи”». 

Культура

Тасбулатова Д. Свободное плавание Бориса Хлебникова.

О кинорежиссёре Хлебникове написала хвалебную статью «Свободное плавание Бориса Хлебникова» Диляра Тасбулатова. 

 

 

НАШ СОВРЕМЕННИК

 

ПРОЗА

Антипин А. Дядька. Повесть.

Автор живет в Иркутской области. Лауреат журнала «Наш современник».

Проханов А. Крым. Роман. №№ 8, 9.

Герой романа «КРЫМ» Евгений Лемехов - воплощение современного государственника, одержимого идеей служения отечеству. В своем горении он преступает через глубинные духовные заповеди, за что получает страшный удар судьбы, который ранит, казнит, испепеляет всю его жизнь и сбрасывает на самое дно. Но герой не гибнет. Потеряв всё: все свои святыни и ценности, потеряв дар речи, Лемехов оказывается в поле таинственных духовных сил, какие реют в сегодняшней России. И они воскрешают героя, дают новый образ, новые смыслы, направляют в грядущее. Этим грядущим для Лемехова становится фантастическое русское чудо, фантастическое русское богоявление, имя которому - Крым.

 

ПОЭЗИЯ

Подборка стихов иркутских поэтов Валентины Сидоренко «Душа перед Богом Восстает…», Владимира Скифа «Я проснулся и вышел к Байкалу…», Сергея Корбута «Кружит ангарское течение…», Татьяны Ясниковой «Это я и огромный простор…», автора их Ханты-Мансийска Дмитрия Мизгулина «Все тебе отмерено сполна».

 

ДРУГИЕ РАЗДЕЛЫ

Очерк и публицистика

Рыжков Н. Культура и национальная идея.

Статья бывшего союзного премьера. К 85-летию со дня рождения автора.

Цыбульский И. «Наш народ благодарен вам».

Глава из вышедшей в издательстве «Молодая гвардия» биографической книги И.И. Цыбульского «Николай Рыжков», посвященная руководству им спасательной операцией после землетрясения в Спитаке.

 

Критика

Бобров А. Русский Лель. К 100-летию Виктора Бокова.

 

 

НЕВА

 

ПРОЗА И ДРАМАТУРГИЯ

Крымов М.   Майдан! Майдан! Пьеса в двух действиях.

Журнал «Нева» в № 9 опубликовал пьесу в двух действиях «Майдан! Майдан!» Михаила Крымова, в которой автор высказывает свое отношение к известным событиям на Украине.  

 Редьков А.   Три свечи. Нитки с иголками. Рассказы. 

 Александр Львович Редьков родился в 1961 году в г. Пушкине. Офицер запаса. В настоящее время работает в охране «Боевое братство-защита». Член поискового отряда «Рубеж-2».

«Нитки с иголками» - сильное историческое произведение, уменьшающее пробелы в памяти живущих поляков, украинцев, белорусов, евреев, чехов, русских, немцев 
и других народов, чьи предки стали жертвами кровавых тиранических режимов, 
развязавших Вторую мировую бойню...   «Три свечи» - «...та война не закончилась и по сей день"…А уже идёт другая...

Гамаюнов И.   Щит героя. Главы из романа. Окончание. Предыдущие главы см.: Нева. 2012. - №6; 2013. - №5; 2014. - №3.

Это роман, прежде всего, и на первом плане - любовная история немолодого уже журналиста и совсем юной провинциальной девочки, которую он привозит в Москву и помогает устроиться в киномассовку.

У нее - яркий дар актерского преображения, у него --- нет таланта приспособленчества. У нее, видимо, большое кинематографическое будущее, ему - мешает журналистская, да и просто человеческая, честность. Газета, где он работает --- превращается в откровенный желтый листок, герой рефлексирует, иногда огрызается на совещаниях с начальством, но разрешения так и не находит. Девочка же быстро попадает на актерские курсы вольнослушателем, "получает эпизод" и знаменитого режиссера в кассовой ленте. Но что прекрасно - в этом нет пошлости, просто она талантлива и все легко у нее складывается.

 

Роман Игоря Гамаюнова «Щит героя» раскрывает перед нами внутренний мир и душевные метания типичного интеллигента, с удивительной стойкостью борющегося с неприглядными обстоятельствами, которыми так богата жизнь вокруг него. В своей работе журналист Влад Степницкий упорно не хочет идти ни на какие компромиссы. Он ссорится с коллегами, которые пытаются протащить в газету непроверенную информацию. Он конфликтует с начальством. И уже давно пытается призвать к ответу негодяя, сбившего на снегоходе подростка-лыжника и сделавшего того калекой. Но у негодяя есть связи и деньги, что дает ему возможность не беспокоиться о будущем. Влад пытается быть честным и в своей личной жизни, но это гораздо труднее. Возможно, его неумение терпеть чужую боль и заставляет его врать жене, а заодно и любовнице. При чтении романа создается впечатление, что герой бьется о каменную стену и его попытки обрести свободу и восстановить справедливость обречены на провал. Однако отдельные проблески чего-то светлого позволяют надеяться на хороший финал.

Катков И.   Донор. Записки из психушки. Рассказы. 

Тема донорства; медицинская тема; больничная тема; тема болезни.  

 

ПОЭЗИЯ

Подборки стихов поэта из Ленинградской области Владимира Шемшученко «По отвесной стене», Ольги Ведёхиной из Минска, Виталия Шнайдера из Ганновера (Германия).

 

ДРУГИЕ РАЗДЕЛЫ

Публицистика

Беркович Е.    Антиподы. Альберт Эйнштейн и Филипп Ленард в контексте физики и истории. 

Подробно описана предыстория конфликта первого нобелевского лауреата с автором теории относительности.

 

Критика и эссеистика

 Бачинин В.    «Тайна беззакония уже в действии». Философский триптих. II. Исторический омут «Черного квадрата». Продолжение. 

Истины высшей пробы открываются человеку исключительно в перекрестиях экзистенций с трансценденциями, когда дух вплотную придвигается к границам, отделяющим предельное от запредельного.

 

Петербургский книговик

Год культуры

Минаков С.    У Вампилова в Кутулике. 

О поездке на родину Александра Вампилова.

 

Искусство чтения

Айзенштейн Е. Покрывала Саломеи. О некоторых чертах поэтики Елены Шварц.

Есть приметы поэтики Шварц, которые роднят ее с поэтами-предшественниками; другие показывают ее непохожесть, наличие собственного отпечатка, индивидуального поэтического почерка.

 

Забытая книга

Турнэс Р.   Фош и победа союзников 1918 года

Публикуются материалы времен Первой мировой войны: отрывок из книги французского генерала о наступлении союзных войск и капитуляции германской армии и подборка из сборника солдатских военных песен.

Солдатские военные песни Великой Отечественной войны 1914–1915 гг.  Подготовка публикации Маргариты Райциной 

 

 

НОВЫЙ МИР

  ПРОЗА

Екимов Б. Осень в Задонье. Повесть. Начало.

Екимов Борис Петрович - лауреат многих литературных премий. Новая повесть Екимова; действительно, новая – уже знакомые нам по прежним рассказам и очеркам Екимова мотивы запустения, развала донских сел и хуторов вплетены в сюжет героя повести, который делает попытку вернуть себе – уже в условиях сегодняшней жизни – эту землю; то есть новый в творчестве Екимова мотив – надежда на возрождение жизни в донских степях.

 Алексей Варламов. Русский Гамлет. Рассказы о Шукшине. Начало.

Варламов Алексей Николаевич – доктор филологических наук, прозаик, лауреат литературной премии Александра Солженицына (2006), Национальной литературной премии «Большая книга» (2007), Патриаршей литературной премии (2013. )

Рассказы о Шукшине в годы начала его творческий жизни: поступление во ВГИК, годы учебы, взаимоотношения с преподавателями, с однокурсниками (в частности, с Андреем Тарковским), взаимоотношения (сложные) с земляками, обстоятельства личной жизни и т. д.; ну и, соответственно, – попытка написать психологический портрет этой яркой и противоречивой личности.

 Юрий Издрык. Свобода дада. Рассказы. Перевод с украинского Андрея Пустогарова.

Несколько эссе одного из ведущих прозаиков в сегодняшней украинской литературе, «Набокова, раненного стрелой галицкого декаданса», как аттестуют его на родине.

 

 ПОЭЗИЯ

Подборки стихов петербургского поэта А. Пурина «Лавр и базилик», московского поэта, лауреата премии «Нового мира» А. Климова-Южина «Четыре дня в году», поэта из Ростова-на- Дону В. Козлова «Черный ящик» и московского поэта А. Анпилова «В скрипичном и серебряном ключе».

  

ДРУГИЕ РАЗДЕЛЫ

Философия. История. Политика

Макаров М., Николаев Д. Идеальный солдат.

Документальное повествование о человеке, мечтой которого было убивать людей. На войне убивать. Геройски. Вопрос, каких именно людей убивать и за что, был для него второстепенным. При этом человек этот был по-своему нравственным, религиозным, со своими представлениями о кодексе чести; целеустремленный, волевой, абсолютно бесстрашный. Социально-психологический феномен этот исследуется авторами на материале истории жизни французского лейтенанта Пьера Бюртена, который пошел добровольцем в русскую армию, погиб во время русско-японской войны 1905 года и стал на какое-то время героем во Франции.

Далекое близкое

Белый А.  Давнее недоумение.

Статья о Галине Андреевне Белой и, соответственно, о таком историческом явлении, пока еще не исследованном отечественными историками, как внутренняя жизнь русских интеллектуалов 50-60-х годов (кроме Г. А. Белой в статье упомянуты Лев Шубин, Анатолий Якобсон, С. Бочаров, А. Синявский, В. Кожинов, А. Белинков и др.).

 

 Комментарии

Латынина А. Кто управляет историей? Заметки о романе Алексея Варламова «Мысленный волк».

О Варламове-биографе, издавшем в серии ЖЗЛ книги об Алексее Толстом, Александре Грине, Михаиле Пришвине, Григории Распутине и др. и о Варламове-прозаике, для которого новый его роман «Мысленный волк» стал своеобразным итогом многолетней работы над биографической прозой («Пришвин – положительный герой биографической книги, как, разумеется, и Александр Грин: таковы условия жанра. Похоже, однако, что эти условия сильно стесняли биографа и он решил взять реванш в романе, открытом не только вымыслу, но и иронии»; а также «открытом» варламовской философии истории).

 

 

ОКТЯБРЬ

№9

  ПРОЗА

Минаев Б. Батист. Роман. Окончание. Начало в №8.

Окончание первой части задуманной писателем саги. Роман берет паузу на подступах к истории большого стиля – разбросав завязки по сюжетам домашним, уютным. В ключевой – и, допустимо тут сказать, заглавной – сцене романа труд большой истории и комнатные хлопоты девиц, сынков, мужей и матерей сходятся, разыгрывая моцартовский реквием при помощи батиста и иглы. Отцу трех дочерей перепадает отрез дорогой и тонковатой для времени между революцией и войной ткани: заказчик не явился за готовым платьем. Дочери загадывают обновки из батиста, как судьбу. Подобно им, и все другие персонажи Минаева чего-то от истории ждут – главным образом, непредугадываемого, неизвестного: того, не знают, чего. Не прежнего.

  Аствацатуров А. Осень в карманах. Рассказ.

Рассказ начинается элегией об осени в Петербурге – а обрывается постмодернистским диспутом о многовариантном сюжете. Академическую культуру с пейзажем соединяет фигура рассказчика – подстывшего интеллигента в контексте съежившегося интерпретационного поля. Поиск «окончательных смыслов» – одинокий, осенний, ностальгический мотив: жизнь вывертывается из-под трактовок питерского доцента, заявляет свои права на лобовые, однозначные, неглубокие сюжеты.

 Нагим Ф. Витюша. Рассказ.

Буквализация распространенной метафоры – автор раскрывает глухоту общества к красоте и осмысленности благодаря изумительно слышащему герою.

Получилась история о несостоявшемся сверхчеловеке, прожившего жизнь человека маленького. О даре, отвергнутом не только обществом, но и самим его обладателем, не смевшем настаивать на «необычном, важном и полезном». Немота гения особенно досадна в рассказе, где мир, расслышанный музыкальным наитием героя, так убедительно звучит.

Бобылева Д. Бабайка. Рассказ.

Еще один беспомощный герой, выставленный против всего общества – на этот раз благодаря не дару, а волшебному помощнику. И еще одна городская сказка от Дарьи Бобылевой – автора рассказов-страшилок, где мистический надрыв реальности случается от психологического перенапряжения.

Вот и подумаешь, не то правда бабайка приходила – не то просто задерганный ребенок, привыкший жалеть только себя, тоскует по единственному человеку, с кем удались равноправные, теплые отношения.

 Балдин А. На пределе языка. Лев Толстой в Закавказье. Эссе.

Хроника сотворения «шедевра из хаоса» и философии всей жизни из юношеского бегства – Андрей Балдин исследует пространственные и временные обстоятельства создания «Детства» и «Казаков», соединяя их в концепцию «пространства времени» в озарениях Толстого и Федорова.

 

ПОЭЗИЯ

Подборки стихов Анатолия Наймана «Боб-доб!», Юрия Арабова «Бог собирает вещи в рюкзак», Игоря Иртеньева «Мы с товарищем майором».

 

 

 ДРУГИЕ РАЗДЕЛЫ

Литературная мысль

Ермолин Е. Ключи и сроки.

Полифоничное осмысление романа Захара Прилепина «Обитель» – в контексте лагерной прозы, диспута об авторитарности и свободе, поисков актуального отечественного героя и консервации романного жанра на фоне неуклонного вымывания «традиционно формат

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Оценка качества услуг библиотеки

Оставьте Ваш отзыв о качестве работы МБУК «Великолукская центральная городская библиотека им. М.И. Семевского»